Harzer Schmalspur Bahnen I

Winterfahrplan 1996/1997winter timetable 1996/1997horaire d'hiver 1996/1997
gültig
vom 4. November 1996
bis 25. April 1997
valid
from 4th november 1996
to 25th april 1997
valide
du 4 novembre 1996
du 25 avril 1997
deutschenglishfrançais
Erklärungenexplanationsexplications
code Anur Werktags ausser Samstagsonly work days except saturdayseulement les jours ouvrables exceptés les samedis
code USonderfahrt, "Brockenoldi" Mallet Lok. + Traditionszug von Wernigerode nach Brocken und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Brockenoldi" und "Sonderfahrten"Steam Special, "Brockenoldi" (= the "Old One" of the Brocken) Mallet + Traditionszug from Wernigerode to Brocken and back; prices and days of operation, please see "Brockenoldi" and "Specials"Train "spécial vapeur", "Brockenoldi" (= le "Vieux" du Brocken) Mallet plus Traditionszug de Wernigerode au Brocken et retour; prix et jours de circulation, voir "Brockenoldi" et "Trains Spéciaux"
code VSonderfahrt, "Oldi", Mallet Lok. + Traditionszug von Wernigerode nach Benneckenstein und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten"Steam Special, "Oldi" (= "the Old One") Mallet + Traditionszug from Wernigerode to Benneckenstein and back; prices and days of operation, please see "Specials"Train "spécial vapeur", "Oldi" (= "le Vieux") Mallet plus Traditionszug de Wernigerode à Benneckenstein et retour; prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux"
code WSonderfahrt, "Cabrio auf Schienen" Ch2 t 99 6101 mit "Oben Ohne" von Nordhausen Nord zum Stiege und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten"Steam Special, "Cabrio auf Schienen" 060T 99 6101 with "Oben Ohne" (*topless" car...) from Nordhausen Nord to Stiege and back; prices and days of operation, please see "Specials"Train "spécial vapeur", "Cabrio auf Schienen" 060T 99 6101 avec "Oben ohne" (voiture ouverte "topless"...) de Nordhausen Nord à Stiege et retour; prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux"
code ZSonderfahrt, GHE T1 auf der Selketalbahn, Bf Gernrode zum Bf Harzgerode und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten"Steam Special, trip with the GHE T1 on the Selketalbahn, Gernrode to Harzgerode and back; prices and days of operation, please see "Specials"Train "spécial GHE T1", sur le Selketalbahn, de Gernrode à Harzgerode et retour avec le petit autorail GHE T1 de 1933, seulement 25 places (!); prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux"
1234Zug Nummer (= P1234)train number (= P1234)numéro du train (= P1234)
12:34Abfahrtdeparturedépart
WernigerodeAbfahrtdeparturedépart
12:34Ankunftarrivalarrivée
WernigerodeAnkunftarrivalarrivée
12:34Zug wechselnchange trainchanger de train

Selketalbahn - Stiege
Harzer Schmalspurbahnen - Selketalbahn - Stiege
(J. Lempe / Eisenbahn Kurier 1/95)

Bedarfshaltstops on requestarrèt sur demande
GHE T1 railbusSonderzug mit Triebwagen GHE T1"special" with the small GHE T1 railbustrain spécial avec petit autorail GHE T1
railbusTriebwagen (Wittenberg oder Talbot / Fuchs)regular train with a railbus (Wittenberg or Talbot / Fuchs)train régulier autorail (Wittenberg ou Talbot / Fuchs)
steamPlandampf Zug (99.23 Babelsberg)regular train with standard steam Lok. (2.10.2T Babelsberg)train régulier à vapeur (151T Babelsberg)
specialDampf Sonderzug, wahrscheinlich mit Mallet oder 99 6101 oder 99 6001special steam train with historical Lok. (probably a Mallet, but possibly the 99 6001 262T or the 99 6101 060T as well, please check details !)"train spécial" à vapeur sans doute tiré par une Mallet ou bien la 131T 99 6001 ou même la 030T 99 6101 (prière de vérifier les détails)
12:34Kurswagen (sehe unter)Kurswagen (see below)Kurswagen (voir ci-dessous)
KwKurswagen Gernrode - Brocken und zurück... 
166km !
Kurswagen, i.e. 1 (or several) car(s) doing Gernrode to Brocken and back the same day...
You stay in the same car, you do *not* change train... !
166km !
Kurswagen, c'est à dire voiture directe Gernrode - Brocken et retour dans la journée...
Vous restez dans la même voiture, vous ne changez *pas* de train !
166km  !
TraditionszugHSB TraditionszugTraditionszug, i.e. the green non-modernized train instead of the "standard" all steel red + beige carsTraditionszug, c'est à dire la rame verte avec les voitures traditionnelles non-modernisées au lieu des voitures "tout-métal" rouge + beige
HSB "Dampfrad" Vermietung"Dampfrad" rent-a-bike serviceservice "Dampfrad" de location de bicyclettes des HSB

top-of-page zurück nach HSB Fahrplan Index (deutsch)
back to HSB timetable index (english)
retour menu horaire HSB (français)

HSB Address etc... in Wernigerode


* General disclaimer: while every precaution has been taken in the preparation of these documents, the author assumes no responsibility for errors or ommissions, or for any kind of damages resulting from the use of the information herein.
* Status: OK
* Last update: december 29, 1996
* Copyrights:
- original german texts © HSB
- translation and customization © Philippe Quiot
* e-mail:
tog-ch@vtx.ch or tog-sa@he.net