thz960.z (updated 16/05/96)
Sommerfahrplan 1996 | summer timetable 1996 | horaire d'été 1996 | |
gültig |
valid |
valide |
|
Erklärungen | explanations | explications | |
---|---|---|---|
nur Werktags ausser Samstags | only work days except saturday | seulement les jours ouvrables exceptés les samedis | |
Sonderfahrt, "Brockenoldi" Mallet Lok. + Traditionszug von Wernigerode nach Brocken und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Brockenoldi" und "Sonderfahrten" | Steam Special, "Brockenoldi" (= the "Old One" of the Brocken) Mallet + Traditionszug from Wernigerode to Brocken and back; prices and days of operation, please see "Brockenoldi" and "Specials" |
Train "spécial vapeur", "Brockenoldi" (= le "Vieux" du Brocken) Mallet plus Traditionszug de Wernigerode au Brocken et retour; prix et jours de circulation, voir "Brockenoldi" et "Trains Spéciaux" |
|
Sonderfahrt, "Oldi", Mallet Lok. + Traditionszug von Wernigerode nach Benneckenstein und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten" | Steam Special, "Oldi" (= "the Old One") Mallet + Traditionszug from Wernigerode to Benneckenstein and back; prices and days of operation, please see "Specials" |
Train "spécial vapeur", "Oldi" (= "le Vieux") Mallet plus Traditionszug de Wernigerode à Benneckenstein et retour; prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux" |
|
Sonderfahrt, "Cabrio auf Schienen" Ch2 t 99 6101 mit "Oben Ohne" von Nordhausen Nord zum Stiege und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten" | Steam Special, "Cabrio auf Schienen" 060T 99 6101 with "Oben Ohne" (*topless" car...) from Nordhausen Nord to Stiege and back; prices and days of operation, please see "Specials" | Train "spécial vapeur", "Cabrio auf Schienen" 060T 99 6101 avec "Oben ohne" (voiture ouverte "topless"...) de Nordhausen Nord à Stiege et retour; prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux" | |
Sonderfahrt, GHE T1 auf der Selketalbahn, Bf Gernrode zum Bf Harzgerode und zurück; Preise und Verkehrstagen, bitte sehe "Sonderfahrten" | Steam Special, trip with the GHE T1 on the Selketalbahn, Gernrode to Harzgerode and back; prices and days of operation, please see "Specials" | Train "spécial GHE T1", sur le Selketalbahn, de Gernrode à Harzgerode et retour avec le petit autorail GHE T1 de 1933, seulement 25 places (!); prix et jours de circulation, voir "Trains Spéciaux" | |
1234 | Zug Nummer (= P1234) | train number (= P1234) | numéro du train (= P1234) |
12:34 | Abfahrt | departure | départ |
Wernigerode | Abfahrt | departure | départ |
12:34 | Ankunft | arrival | arrivée |
Wernigerode | Ankunft | arrival | arrivée |
12:34 | Zug wechseln | change train | changer de train |
Sonderzug mit Triebwagen GHE T1 | "special" with the small GHE T1 railbus | train spécial avec petit autorail GHE T1 | |
Triebwagen | regular train with a railbus (Talbot or Fuchs or historical T3) | train régulier autorail (Talbot ou Fuchs ou évent. T3) | |
Plandampf Zug (99.23 Babelsberg) | regular train with standard steam Lok. (2.10.2T Babelsberg) | train régulier à vapeur (151T Babelsberg) | |
Dampf Sonderzug, wahrscheinlich mit Mallet oder 99 6101 oder 99 6001 | special steam train with historical Lok. (probably a Mallet, but possibly the 99 6001 262T or the 99 6101 060T as well, please check details !) | "train spécial" à vapeur sans doute tiré par une Mallet ou bien la 131T 99 6001 ou même la 030T 99 6101 (prière de vérifier les détails) | |
12:34 | Kurswagen (sehe unter) | Kurswagen (see below) | Kurswagen (voir ci-dessous) |
Kw | Kurswagen Gernrode - Brocken und zurück... 166km ! |
Kurswagen , i.e. 1 (or several) car(s) doing Gernrode to Brocken and back the same day...You stay in the same car, you do *not* change train... ! 166km ! | Kurswagen , c'est à dire voiture directe Gernrode - Brocken et retour dans la journée...Vous restez dans la même voiture, vous ne changez *pas* de train ! 166km ! |
HSB Traditionszug | Traditionszug , i.e. the green non-modernized train instead of the "standard" all steel red + beige cars | Traditionszug , c'est à dire la rame verte avec les voitures traditionnelles non-modernisées au lieu des voitures "tout-métal" rouge + beige |
|
HSB "Dampfrad" Vermietung | "Dampfrad" rent-a-bike service | service "Dampfrad" de location de bicyclettes des HSB |
zurück Index "HSB Sommerfahrplan 1996" (deutsch)
back to index "HSB Summer Timetable 1996" (english)
retour menu "Horaire d'Eté HSB 1996" (français)