The Railfaneurope.net Picture Gallery
Directory: /pix/pt/station/Barreiro
Last update: Tue 18 Feb 18:39:56 GMT 2025
|
Estação do Barreiro. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, Gabinete de atendimento ao cliente da CP-UVIR. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, promenor das portas. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, promenor dos candeeiros. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, promenor dos candeeiros. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, entrada do WC das senhoras. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, antigo centro comercial, encerrado. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, entrada do WC dos homens, encerrada. 29-04-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, Chegada do InterRegional do Algarve. 29-04-2002.
Barreiro station, Arrival of Albarve InterRegio.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, Chegada do InterRegional do Algarve. 29-04-2002.
Barreiro station, Arrival of Albarve InterRegio.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro, Chegada do InterRegional do Algarve. 29-04-2002.
Barreiro station, Arrival of Albarve InterRegio.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Intercidades e UTD-0600 na estação do Barreiro. 04-05-2002.
©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Monitores de partidas e chegadas no Barreiro. Departure and arrival monitors in Barreiro. ©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] [http://cfss.home.sapo.pt] |
Locomotiva 1930 com o IR do Algarve no Barreiro, 26-06-2002. Loco 1930 with IR to Algarve in Barreiro. ©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Locomotiva 1930 com o IR do Algarve no Barreiro, 26-06-2002. Loco 1930 with IR to Algarve in Barreiro. ©Sérgio Miguel Parreira [smparreira@yahoo.com] |
Estação do Barreiro-A, linha do Alentejo. Barreiro-A station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro-A, linha do Alentejo. Deposito de locomotivas e carruagens.
Barreiro-A station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro-A, linha do Alentejo. Deposito de locomotivas e carruagens.
Barreiro-A station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro-A, linha do Alentejo. Comboio de Barreiro para Praias-Sado.
Barreiro-A station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro-A, linha do Alentejo. Parque Industrial.
Barreiro-A station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
CP Barreiro Station Ferry Terminal Hiroshi Hemmi - catpochi@gmail.com |
Estação do Barreiro, linha do Alentejo. Barreiro station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro, linha do Alentejo. Barreiro station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro, linha do Alentejo. As linhas à direita vão para o Pinhal Novo.
Barreiro station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro, linha do Alentejo. Antigo percurso do ramal do Seixal.
Barreiro station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro, linha do Alentejo. Barreiro station, Alentejo line. 07-05-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
Estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
Estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
Estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
Estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
Estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
Panoramica da estação do Barreiro. Fevereiro 2002.
Panoramic of Barreiro station. February 2002.
Photo by Sérgio Miguel Parreira (smparreira@yahoo.com) |
CP - Portugal The old station of Barreiro has now lost all its rails. It has been replaced by a new commuter station now that it has lost its importance. All long-distance trains now end/start in Lisboa and use the 25th April Bridge across the Tagus river. Barreiro, 19-11-2011 Digital photo by Marco van Uden |
CP - Portugal The old station of Barreiro has now lost all its rails. It has been replaced by a new commuter station now that it has lost its importance. All long-distance trains now end/start in Lisboa and use the 25th April Bridge across the Tagus river. Barreiro, 19-11-2011 Digital photo by Marco van Uden |
CP - Portugal The old long-distance station at Barreiro is now seriously deteriorating. Likely it's a monument so it can't be demolished. Barreiro, 25-10-2024 Photo by Marco van Uden |
CP - Portugal The old long-distance station at Barreiro is now seriously deteriorating. Likely it's a monument so it can't be demolished. Barreiro, 25-10-2024 Photo by Marco van Uden |
CP - Portugal The old long-distance station at Barreiro is now seriously deteriorating. Likely it's a monument so it can't be demolished. Barreiro, 25-10-2024 Photo by Marco van Uden |
Subject: Barreiro railway-station - Portugal Date: june 1994 Photo: Ernst Kers <ernst.kers@pi.net> |
Estacao do Barreiro. Oct. 1995 jaroslaw swajdo www.swajdo.travel.pl |
Estação do Barreiro. Vista para o do Pinhal Novo. As linhas à esquerda dão acesso às oficinas da EMEF e ao depósito. As duas linhas da direita são as linhas principais que dão acesso ao Pinhal Novo.
Barreiro railway station. View towards Pinhal Novo. The tracks on the left give acess to the EMEF shops and the depot. The two tracks on the right are the maine line towards Pinhal Novo.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista para o lado das plataformas e do terminal dos barcos. Ao fundo temos o rio Tejo.
Barreiro railway station. View towards the platforms and the boat´s terminal. The river Tejo is in the background.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Zôna do depósito, ao fundo do lado direito temos a torre do depósito da água e o depósito de gasóleo.
Barreiro railway station. Depot area, the water tower and the diesel tank are visible in the background on the right.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. vista do depósito para o lado do edifício de passageiros da estação.
Á esquerda está a linha principal (não visível nesta imagem) que vem do Pinhal Novo e à direita as oficinas da EMEF.
Barreiro railway station. View of the depot towards the station passenger's building.
The maine line (not visible in this picture) from Pinhal Novo is on the left and the EMEF shops on the right.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Posto de abastecimento de gasóleo.
Barreiro railway station. Diesel fuel facility.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Entrada de fundo das oficinas da EMEF.
Barreiro railway station. Back entrance of the EMEF shops.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Acesso ao parque industrial da Quimiparque (ex.CUF).
Barreiro railway station. Quimiparque (ex. CUF) freight yard acess.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Posto de abastecimento de gasóleo.
Barreiro railway station. Diesel fuel facility.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista do depósito de locomotivas e da rotunda. Os trabalhadores ferroviários portugueses deram a alcunha de "redonda" às rotundas de locomotivas.
Barreiro railway station. Roundhouse and turntable. In Portugal the turntables were nicknamed by the portuguese railway workers.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. vista do depósito para o lado do edifício de passageiros da estação.
Á esquerda está o posto de abastecimento de gasóleo e à direita as oficinas da EMEF.
Barreiro railway station. View of the depot towards the station passenger's building.
There's the diesel refueling station on the left and the EMEF shops on the right.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista aproximada da rotunda ("redonda").
Barreiro railway station. Closer view of the turntable ("redonda").
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Zôna do depósito, edifício e grua.
Barreiro railway station. Depot area, building and crane.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Zôna do depósito, vista para o lado da Quimiparque (ex. CUF).
Barreiro railway station. Depot area, view towards Quimiparque (ex. CUF).
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista para o lado das plataformas e do terminal dos barcos. Ao fundo temos o rio Tejo.
Barreiro railway station. View towards the platforms and the boat´s terminal. The river Tejo is in the background.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista para o do Pinhal Novo. As linhas à esquerda dão acesso às oficinas da EMEF e ao depósito, as linhas do meio dão acesso ao depósito e à estação de abastecimento de areia e gasóleo. As duas linhas da direita são as linhas principais que dão acesso ao Pinhal Novo.
Barreiro railway station. View towards Pinhal Novo. The tracks on the left give acess to the EMEF shops and the depot, the tracks in the middle give acess to the depot and the diesel and sand facility. The two tracks on the right are the maine line towards Pinhal Novo.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Estação do Barreiro. Vista para o lado das plataformas e do terminal dos barcos. Ao fundo temos o rio Tejo.
Barreiro railway station. View towards the platforms and the boat´s terminal. The river Tejo is in the background.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 12-03-2008 |
Vista geral das Linhas do Barreiro, entre a passagem de nível e as Oficinas (ao fundo). Junho/2001
Main view of the Tracks from Barreiro, between the level crossing and the Workshops. June/2001
(c) Copyright, photo and scan by André D. Costa (andre_d_costa@netc.pt) |
Vista Geral da Estação Terminal do Barreiro. Junho/2001
Main View of the Barreiro Terminal Station. June/2001
(c) copyright, Photo and scan by André D. Costa (andre_d_costa@netc.pt) |