The Railfaneurope.net Picture Gallery
Directory: /pix/es/work/car
Last update: Fri Jun 19 16:15:50 CEST 2015
|
Coche taller del tren de Socorro de Salamanca. Salamanca, 30/07/2005
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |
Tren ambulante para la brigada de via y obras. Medina del Campo, 21/08/2005.
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |
Coche 6000, adaptado para servir de habitáculo a los tajos de vía. Medina del Campo, 21/08/2005.
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |
Renfe - Coche taller abandonado en la estación de Mérida (Badajoz).
Abbandoned rescue car at Mérida Station (Badajoz). 31/08/2008.
Foto/Photo: Manuel Marcos.
|
Renfe - Coche vivienda del tren de socorro de Mérida (Badajoz)
Renfe - Mérida rescue train - Housing car for train personnel (with beds, showers, cook...). 31/08/2008.
Foto/Photo: Manuel Marcos.
|
Renfe - Coche taller del tren de socorro de Mérida (Badajoz)
Renfe - Mérida rescue train - Workshop car. 31/08/2008.
Foto/Photo: Manuel Marcos.
|
Vagón taller del tren de Socorro de Salamanca. Salamanca, 30/07/2005
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |
Coche de Laboratorio SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE TREN TIERRA, construido sobre la base de un coche 6.000 de 2ª clase. Actualmente se encuentra apartado en Madrid Fuencarral. Foto tomada el 23/10/2.004
The laboratory coach abandoned in Madrid Fuencarral depot. Foto: Jorge García Cuevas.
|
Old laboratory car LLC-1003 abandoned in Madrid Chamartin station.
Photo taken on 21-04-03.
Photo by Javier Peña (javier_pena@wanadoo.es) |
Renfe - Placa del constructor del coche vivienda del tren de socorro de Mérida.
Renfe - Mérida rescue train housing car builder's plate. Mérida (Badajoz), 31/08/2008.
Foto/Photo: Manuel Marcos.
|
RENFE
Vagon plataforma con grua para trabajos de mantenimiento. Boxcar platform with crane for maintenance works. Station: Las Palmas (Castellon) - 11/2000
Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) |
RENFE
Dresina con grua para trabajos ferroviarios y vagones plataforma llevando railes. Engine with crane for rail works and flat wagons taking rails. Station: Las Palmas (Castellon) - 17/1/2001
Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) |
RENFE: Cisterna
Cisterna para liquidos inflamables tipo Us, perteneciente a Mantenimiento de Infrestructura de Renfe. Cistern for liquids inflammable type Us, belonging to Maintenance of Infrastructure of Renfe. Station: Miranda de Ebro (Burgos) - 13-08-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Hormigonera
Curioso vagon hormigonera. Curious boxcar for the cement elaboration. Station: Miranda de Ebro (Burgos) - 13-08-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Antiguos vagones plataforma para trabajos en via tipo VMR, fabricados en Madrid por SMF. Old boxcars platform for works in via type VMR, manufactured in Madrid by SMF. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Placa del constructor de los antiguos vagones plataforma para trabajos en via tipo VMR. The manufacturer's of the old boxcars platform badge for works in via type VMR. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Antiguos vagones plataforma para trabajos en via tipo VMR, fabricados en Madrid por SMF. Old boxcars platform for works in via type VMR, manufactured in Madrid by SMF. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Remodelacion de las plataformas para trabajos en via pertenecientes a Mantenimiento de Infraestructura de Renfe. Unidad VMR-255. Remodeling of the platforms for works in via belonging to Maintenance of Infrastructure of Renfe. Unit VMR-255. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Remodelacion de las plataformas para trabajos en via pertenecientes a Mantenimiento de Infraestructura de Renfe. Unidad VMR-255. Remodeling of the platforms for works in via belonging to Maintenance of Infrastructure of Renfe. Unit VMR-255. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Remodelacion de las plataformas para trabajos en via pertenecientes a Mantenimiento de Infraestructura de Renfe. Unidad KLA. Remodeling of the platforms for works in via belonging to Maintenance of Infrastructure of Renfe. Unit KLA. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Unidad VMR-252, transportando traviesas. Unit VMR-252, transporting material of via. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
RENFE: Vagon Plataforma VMR
Unidad VMR-252, transportando traviesas. Dresina Mer Mec DR-812-RR. Unit VMR-252, transporting material of via. Station: Las Palmas (Castellon) 23-10-2003
Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es |
Renfe: S-1000
Coche 1006 de la Unidad de Mantenimiento de Infrestructura. Es un coche laboratorio y engrasador de catenaria. Este peculiar vehiculo esta todavia pintado con los colores Estrella. Car 1006 of the Unit of Infrestructura's Maintenance. It is a car laboratory and oiler of chain. This peculiar vehicle decorated with the colors It Stars this one. Station: Albacete - 02/08/2005
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
Renfe: S-1000
El Coche 1006 es un laboratorio y engrasador de catenaria. En la parte superior vemos el observatorio para seguir los trabajos de engrasado de la catenaria. The Car 1006 is a laboratory and oiler of chain. In the top part we see the observatory to follow the works of lubricated of the chain. Station: Albacete - 02/08/2005
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
Renfe: S-1000
Detalle del coche 1006. Detail of the car 1006. Station: Albacete - 02/08/2005
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
Renfe: S-1000
Coche 1006 de la Unidad de Mantenimiento de Infrestructura. Es un coche laboratorio y engrasador de catenaria. Este peculiar vehiculo esta todavia pintado con los colores Estrella. Car 1006 of the Unit of Infrestructura's Maintenance. It is a car laboratory and oiler of chain. This peculiar vehicle decorated with the colors It Stars this one. Station: Albacete - 02/08/2005
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
Renfe:
Vagon plataforma, adaptado para llevar bobinas de cable para la catenaria. Coach platform, adapted to take bobbins of cable for the chain. Station: Las Palmas (Castellon) - 14/01/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
This is the old SIMAFE car, precursor of the intermediate cars in EMUs Class 432.
Now it has been converted in a laboratory car.
Photo taken on 21-04-03 in Madrid Fuencarral depot.
Photo by Javier Peña (javier_pena@wanadoo.es) |
Renfe - Vagoneta de obras preservada por la Asocación Burgalesa de Amigos del Ferrocarril.
Renfe - Old works corf preserved by Railway's Friends Association of Burgos. Salas de los Infantes (Burgos), 09/05/2013.
Foto/Photo: Manuel Marcos
|
RENFE
Tren para trabajos en la infraestructura ferroviaria "Tajo de Via"(3 vagones cerrados + 2 coches s-6000). Working train for maintenance of RENFE "Tajo de Via" (3 closed wagon + 2 coaches tipe 6000). Station: Ariza (Zaragoza) 8/2000
Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) |
RENFE: Tren Tajo de Via
Tren Tajo de Via. Train Tagus of Route. Station: Reus (Tarragona) - 23/02/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
RENFE: Tren Tajo de Via
Coche serie 5000, del Tren Tajo de Via. Car series 5000, of the Train Tagus of Route. Station: Reus (Tarragona) - 23/02/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
RENFE
Vagon taller del Tren "Tajo de Via" tipo Us. Equipament car type Us for "Tajo de Via" train. Station: Ariza (Zaragoza) 8/2000
Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) |
RENFE: Tren Tajo de Via
Coche serie 5000, del Tren Tajo de Via. Car series 5000, of the Train Tagus of Route. Station: Reus (Tarragona) - 23/02/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
RENFE: Tren Tajo de Via
Coche serie 5000, del Tren Tajo de Via. Car series 5000, of the Train Tagus of Route. Station: Reus (Tarragona) - 23/02/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
RENFE: Tren Tajo de Via
Coche serie 5000, del Tren Tajo de Via. Car series 5000, of the Train Tagus of Route. Station: Reus (Tarragona) - 23/02/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
RENFE
Coche para los trabajadores del Tren "Tajo de Via" Tipo 6.000. Equipament coache type 6.000 for Tajo de Via" train. Station: Ariza (Zaragoza) 8/2000
Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) |
ADIF - RENFE : Tajo maquinaria de via
Coche SSV-1042 de la serie 6000, perteneciente a Tajo Maquinaria de Via, recibiendo los nuevos colores de Adif. Car SSV-1042 of the series 6000, belonging to Tagus Machinery of Route, receiving Adif's new colors. Station: Miranda de Ebro (Burgos) - 15/08/2006
Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es |
Vagón Taller del tren de socorro de Venta de Baños. 11/03/2006.
renfe rescue car in Venta de Baños Station. 11/03/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Tren de socorro de Venta de Baños. 11/03/2006.
renfe rescue train in Venta de Baños Station. 11/03/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Vagones del tren de socorro de Léon.
Renfe León rescue train cars. 07/10/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Vagón del tren de socorro de Léon.
Renfe León rescue train car. 07/10/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Coche taller del tren de socorro de León.
León rescue train car. 07/10/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Vagon del tren de socorro de Léon.
Renfe León rescue train car. 07/10/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Vagon del tren de socorro de Léon.
Renfe León rescue train car. 07/10/2006. Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com) |
Antigua Vagoneta de Via y Obras, ya en desuso, aparcada en la estación de Arévalo. 22/01/2006.
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |
Antigua Vagoneta de Via y Obras, ya en desuso, aparcada en la estación de Arévalo. 22/01/2006.
Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com |