The Railfaneurope.net Picture Gallery
Directory: /pix/es/trolleybus
Last update: Fri Jun 19 16:38:10 CEST 2015
|
TRAM Castellon: CIVIS
Trolebus de la ciudad de Castellon, en pruebas. Trolleybus of the city of Castellon, in tests City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Trolebus de la ciudad de Castellon, en pruebas. Trolleybus of the city of Castellon, in tests City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
El Tram en pruebas en Castellon, antes de su puesta en servicio. Trolebus que cubrir‡ el servicio UJI - Parque Ribalta. La l’nea es atendida por tres veh’culos Civis de tracci—n elŽctrica con alimentaci—n aŽrea a catenaria y dispone de un sistema de guiado —ptico, lo que permitir’a la conducci—n automatizada sin conductor. Adem‡s, asegura una aproximaci—n perfecta en paradas, reduciŽndose a menos de 10 cent’metros de distancia entre el veh’culo y el andŽn de parada. The Tram in Castellon testing prior to commissioning. Trolley service covering the UJI - Parque Ribalta. The hotline is staffed by three Civis vehicles with electric traction overhead catenary power supply and has an optical guidance system, allowing automated driving without a driver. It also ensures perfect alignment in stops, dropping to less than 10 inches away from the vehicle to stop the platform. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Castell—n de la Plana, la œnica ciudad espa–ola que ha vuelto a introducir un sistema de trolebuses Castellon de la Plana, the only Spanish city that has reintroduced a system of trolleybuses City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Trolebus de la ciudad de Castellon, en pruebas. Trolleybus of the city of Castellon, in tests City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
El Tram en pruebas en Castellon, antes de su puesta en servicio. Trolebus que cubrir‡ el servicio UJI - Parque Ribalta. La l’nea es atendida por tres veh’culos Civis de tracci—n elŽctrica con alimentaci—n aŽrea a catenaria y dispone de un sistema de guiado —ptico, lo que permitir’a la conducci—n automatizada sin conductor. Adem‡s, asegura una aproximaci—n perfecta en paradas, reduciŽndose a menos de 10 cent’metros de distancia entre el veh’culo y el andŽn de parada. The Tram in Castellon testing prior to commissioning. Trolley service covering the UJI - Parque Ribalta. The hotline is staffed by three Civis vehicles with electric traction overhead catenary power supply and has an optical guidance system, allowing automated driving without a driver. It also ensures perfect alignment in stops, dropping to less than 10 inches away from the vehicle to stop the platform. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Castell—n de la Plana, la œnica ciudad espa–ola que ha vuelto a introducir un sistema de trolebuses Castellon de la Plana, the only Spanish city that has reintroduced a system of trolleybuses City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
En la actualidad el servicio TRAM UJI - Parque Ribalta en Castellon lo realizan tres veh’culos de alimentaci—n elŽctrica con motor auxiliar diesel, modelo Civis Irisbus. Veh’culos con alimentaci—n dual (elŽctrica - diesel), que prest‡n servicio en el tramo UJI - Ribalta. Dichos veh’culos se alimentan mediante un pant—grafo de la catenaria. En los tramos en que no existe catenaria (viajes de ida y vuelta a cocheras), el veh’culo es propulsado por el motor diŽsel. Los tres veh’culos cuentan con un sistema de guiado —ptico que, junto con la infraestructura de guiado pintada en el pavimento de la plataforma reservada, permite el guiado autom‡tico del veh’culo. Currently the TRAM UJI Service - Parque Ribalta in Castellon is done three vehicles with auxiliary power diesel engine model Irisbus Civis. Vehicles with dual power (electric - diesel) on service providers in the stretch UJI - Ribalta. Such vehicles are powered by a pantograph of the catenary. In sections where there is no catenary (travel to and from garages), the vehicle is powered by the diesel engine. All three vehicles have an optical guidance system that, together with guidance infrastructure painted on the pavement of the reserved platform enables automatic guided vehicle. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
En la actualidad el servicio TRAM UJI - Parque Ribalta en Castellon lo realizan tres veh’culos de alimentaci—n elŽctrica con motor auxiliar diesel, modelo Civis Irisbus. Veh’culos con alimentaci—n dual (elŽctrica - diesel), que prest‡n servicio en el tramo UJI - Ribalta. Dichos veh’culos se alimentan mediante un pant—grafo de la catenaria. En los tramos en que no existe catenaria (viajes de ida y vuelta a cocheras), el veh’culo es propulsado por el motor diŽsel. Los tres veh’culos cuentan con un sistema de guiado —ptico que, junto con la infraestructura de guiado pintada en el pavimento de la plataforma reservada, permite el guiado autom‡tico del veh’culo. Currently the TRAM UJI Service - Parque Ribalta in Castellon is done three vehicles with auxiliary power diesel engine model Irisbus Civis. Vehicles with dual power (electric - diesel) on service providers in the stretch UJI - Ribalta. Such vehicles are powered by a pantograph of the catenary. In sections where there is no catenary (travel to and from garages), the vehicle is powered by the diesel engine. All three vehicles have an optical guidance system that, together with guidance infrastructure painted on the pavement of the reserved platform enables automatic guided vehicle. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM circulando cerca del puente de acceso a la universidad. The TRAM circulating near the bridge to university. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM circulando cerca del puente de acceso a la universidad. The TRAM circulating near the bridge to university. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM circulando cerca del puente de acceso a la universidad. The TRAM circulating near the bridge to university. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM se ha consolidado en sus servicios entre la universidad y el centro de la ciudad. The TRAM has consolidated its services between the university and the city center. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM se ha consolidado en sus servicios entre la universidad y el centro de la ciudad. The TRAM has consolidated its services between the university and the city center. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
En la actualidad el servicio TRAM UJI - Parque Ribalta en Castellon lo realizan tres veh’culos de alimentaci—n elŽctrica con motor auxiliar diesel, modelo Civis Irisbus. Veh’culos con alimentaci—n dual (elŽctrica - diesel), que prest‡n servicio en el tramo UJI - Ribalta. Dichos veh’culos se alimentan mediante un pant—grafo de la catenaria. En los tramos en que no existe catenaria (viajes de ida y vuelta a cocheras), el veh’culo es propulsado por el motor diŽsel. Los tres veh’culos cuentan con un sistema de guiado —ptico que, junto con la infraestructura de guiado pintada en el pavimento de la plataforma reservada, permite el guiado autom‡tico del veh’culo. Currently the TRAM UJI Service - Parque Ribalta in Castellon is done three vehicles with auxiliary power diesel engine model Irisbus Civis. Vehicles with dual power (electric - diesel) on service providers in the stretch UJI - Ribalta. Such vehicles are powered by a pantograph of the catenary. In sections where there is no catenary (travel to and from garages), the vehicle is powered by the diesel engine. All three vehicles have an optical guidance system that, together with guidance infrastructure painted on the pavement of the reserved platform enables automatic guided vehicle. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM se ha consolidado en sus servicios entre la universidad y el centro de la ciudad. The TRAM has consolidated its services between the university and the city center. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM son unos veh’culos con una gran accesibilidad. The TRAM is a vehicle with great accessibility. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM son unos veh’culos con una gran accesibilidad. The TRAM is a vehicle with great accessibility. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM circulando cerca del puente de acceso a la universidad. The TRAM circulating near the bridge to university. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS IRISBUS
El TRAM son unos veh’culos con una gran accesibilidad. The TRAM is a vehicle with great accessibility. City: Castellon 2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, trolebuses Trollino de Solaris, con guiado —ptico. First circulation in testing new TRAM of Castellon, trolleybuses Solaris Trollino with optical guidance. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, trolebuses Trollino de Solaris, con guiado —ptico. First circulation in testing new TRAM of Castellon, trolleybuses Solaris Trollino with optical guidance. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, estaci—n de la Avenida del Mar, junto el paso a distinto nivel. First circulation in testing new TRAM of Castellon, station Avenida del Mar, along the passage at different levels. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, estaci—n de la Avenida del Mar, junto el paso a distinto nivel. First circulation in testing new TRAM of Castellon, station Avenida del Mar, along the passage at different levels. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, trolebuses Trollino de Solaris, con guiado —ptico. First circulation in testing new TRAM of Castellon, trolleybuses Solaris Trollino with optical guidance. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon, estaci—n de la Avenida del Mar, junto el paso a distinto nivel. First circulation in testing new TRAM of Castellon, station Avenida del Mar, along the passage at different levels. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon. Gran accesibilidad y capacidad. First circulation in testing new TRAM of Castellon. Great accessibility and capacity. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon. Vista posterior del veh’culo y detalle de las tomas de corriente. First circulation in testing new TRAM of Castellon. Rear view of the vehicle. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon. Gran accesibilidad y capacidad. First circulation in testing new TRAM of Castellon. Great accessibility and capacity. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon. Vista del frontal y detalle del lector —ptico, para la circulaci—n guiada. First circulation in testing new TRAM of Castellon. View of the front and detail of optical reader, for guided movement. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: TROLLINO
Primera circulaci—n en pruebas de los nuevos TRAM de Castellon. Vista posterior del veh’culo y detalle de las tomas de corriente. First circulation in testing new TRAM of Castellon. Rear view of the vehicle. City: 25-Nov-2014
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Trolebus de la ciudad de Castellon, en pruebas. Trolleybus of the city of Castellon, in tests City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Trolebus de la ciudad de Castellon, en pruebas. Trolleybus of the city of Castellon, in tests City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
El Tram en pruebas en Castellon, antes de su puesta en servicio. Trolebus que cubrir‡ el servicio UJI - Parque Ribalta. La l’nea es atendida por tres veh’culos Civis de tracci—n elŽctrica con alimentaci—n aŽrea a catenaria y dispone de un sistema de guiado —ptico, lo que permitir’a la conducci—n automatizada sin conductor. Adem‡s, asegura una aproximaci—n perfecta en paradas, reduciŽndose a menos de 10 cent’metros de distancia entre el veh’culo y el andŽn de parada. The Tram in Castellon testing prior to commissioning. Trolley service covering the UJI - Parque Ribalta. The hotline is staffed by three Civis vehicles with electric traction overhead catenary power supply and has an optical guidance system, allowing automated driving without a driver. It also ensures perfect alignment in stops, dropping to less than 10 inches away from the vehicle to stop the platform. City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TRAM Castellon: CIVIS
Castell—n de la Plana, la œnica ciudad espa–ola que ha vuelto a introducir un sistema de trolebuses Castellon de la Plana, the only Spanish city that has reintroduced a system of trolleybuses City: Castellon 2008
Photo: Carlos Perez Arnau (carlos@la-agencia.es) |
TVR - Sistema de autobús eléctrico de vía reservada.
TVR - Reserved way electric bus system. Castellón de la Plana, 10/08/2008.
Foto/Photo: Manuel Marcos.
|
New hybrid trolleybus units Skoda Solaris Bluedrive for Tram Service running between University Jaume I, Castellon de la Plana, and Grao de Castellon. Photo by Fernando Monroy Peña taken 20.Dec.2014. Email: fdomonroy@gmail.com |
One of the 6 new hybrid trolleybus units Skoda Solaris Bluedrive for Tram Service between University Jaume I, Castellon de la Plana, and Grao de Castellon running along Avenida del Mar. Photo by Fernando Monroy Peña taken 20.Dec.2014. Email: fdomonroy@gmail.com |
Brand new hybrid trolleybus unit Skoda Solaris Bluedrive for Tram Service between University Jaume I, Castellon de la Plana, and Grao de Castellon running along Avenida del Mar. Photo by Fernando Monroy Peña taken 20.Dec.2014. Email: fdomonroy@gmail.com |
One of the 6 new hybrid trolleybus units Skoda Solaris Bluedrive for Tram Service between University Jaume I, Castellon de la Plana, and Grao de Castellon running along Riu Sec bridge. Photo by Fernando Monroy Peña taken 20.Dec.2014. Email: fdomonroy@gmail.com |